"אחד מי יודע" הוא אחד הפיוטים המוכרים ביותר בהגדה של פסח. מקורו ככל הנראה בשלהי ימי הביניים, אך מוצאו וזהות מחברו אינם ידועים לנו בוודאות. שלא כמו רבים מהשירים שבהגדה, המושרים בעיקר בשפת המקור – עברית או ארמית – "אחד מי יודע" זכה לתרגומים רבים, ויש לו בין היתר גרסאות בלדינו, בערבית יהודית, באנגלית וגם באיטלקית. הפיוט מורכב משלושה-עשר בתים המתייחסים לשלושה-עשר יסודות של המסורת היהודית, מאחד אלוהנו ועד שלוש-עשרה מידות הרחמים המוזכרות בספר שמות.
התערוכה "אחד מי יודע" מציגה לפניכם פריטים הקשורים לכל אחד משלושה-עשר בתי הפיוט. לעיתים הקשר בין הפריטים לשיר ברור ואף מתבקש, ולעיתים הוא דורש מעט גמישות מחשבה ויצירתיות. על כל פנים, התערוכה "אחד מי יודע" מציגה מגוון רחב ומעניין של פריטים מאוסף מוזיאון יהדות איטליה על-שם ש. א. נכון, כמה מהם מוצגים כאן זו הפעם הראשונה. אתם מוזמנים ללחוץ על שורות השיר ולגלות את הפריטים המיוחדים שבחר צוות המוזיאון לייצוגם של כל אחד מבתי הפיוט.
אוצר: דניאל ניב | גרפיקה: שיפי רטהאוז | צילום: רינת שרעבי
סייעו בהכנות: רעות די וורולי, רתם גרשוני וליאורה לואיס וייס